
|
62 |
| 老雞婆
| 2009年11月08日
| 談到彰化兒歌,冷板凳最欣賞色彩炫爛、意象鮮豔、氣味嗆人的 「老雞婆」,這首兒歌是當要玩「捉迷藏」、「丟手巾」、「一二三木頭人」、「樹仔鬼」、「老鷹捉小雞」等遊戲..(看全文)
|
|
116 |
| 【投票】連雅堂與臺語研究
| 2009年09月13日
| 以下引自部落格《河落人--海洋的子民》 http://www.im.tv/blog/trackb ack.asp?ID=228203 2009/8/3 00:42..(看全文)
|
|
133 |
| 一百年來的閩南系臺灣話研究回顧
| 2009年09月13日
| 以下引自部落格《河落人--海洋的子民》 http://www.im.tv/Blog/184338 5/228765 資料來源 : 台語天地 http://www...(看全文)
|
|
114 |
| 爲什麽是繁體?
| 2009年09月13日
| 以下引自《藏經洞》部落格 http://blog.sina.com.cn/s/bl og_53c23f3901008nmi.html 答「爲什麽是繁體」 方廣錩..(看全文)
|
|
135 |
| 【答案宣佈】妯娌
| 2009年08月23日
| 昨天到北埔茶農劉慶鈞處喝茶,順便請教「妯娌」的客家讀音, 他說是「姊嫂」的客家讀音,(近似「急索」的普通話讀音), 台語讀作「同侍」、「同姒」,(近似「銅ㄉㄤ賽..(看全文)
|
|
1028 |
| 【投票】世說新語---台語的「走音」
| 2009年08月15日
| 佛教中「三法印」之ㄧ是「諸行無常」,這一句話的意思是說任 何事物都會變化、變遷、消逝,『台語』也是如此,詞彙會生滅、讀音會變動、句法會變遷。 這裡我來描述「走音」..(看全文)
|
|
119 |
| 鄒族、曹族、邵族
| 2009年08月11日
| 鄒,台語讀為 chau 1 ,讀音類似普通話的「遭」。 曹,台語讀為 cho 5 ,讀音類似台語「水槽」的「槽」,一般布袋戲與歌仔戲經常聽 到「曹操」,這個讀..(看全文)
|
|
569 |
| 【投票】宜蘭古名「蛤仔難」
| 2009年08月09日
| 宜蘭古名為「蛤仔難」、「噶瑪蘭」、或「葛雅蘭」等,此地名 可能是譯自平埔噶瑪蘭(Kavalan)族之名稱,後來由種族名轉變而成為當地地名,相傳此地名之意為「居住在..(看全文)
|
|
150 |
| 【投票】台語「雞台」
| 2009年08月07日
| 答案在此點入 前兩天,兩位老人家聊天,問誰會 子丑寅卯、辰己午未、申酉戍亥 的台語讀音,我順口唸起當年老人家教的口訣: 子丑寅卯、木虱家蚤;辰己午未,拔仔紅柿 ..( 看全文)
|
|
|
|
|