=
先說好,這只是我的感想及心得,與學術無關,
也就是說,這篇文章經不起高強度的考證,
但我相信它還是可以貢獻出一點不同的想法及聲音,
話說西周時期,懂得文字的殷商貴族流落民間,
他們開始了以教授文字為生的日子,這也使得知識及文化快速的傳播,(胡適認為這就是"儒"的來源)
但是後來進入了春秋戰國時期,各個諸侯國鎖國自封,這也使得文化及文字的交流停頓,
面對官僚體系及社會文化的急速膨脹,各個諸侯國內通行的字彙已不敷使用,
於是自行造字或是通假音假字等的情況時時出現,
也就是說,只要讀音相同,用字對不對並不重要,(這還是最好的狀況,有的還用外型相似的字替代)
而且,當時的用字極省(因為字彙不多),一個字的意義用現代語言可能要用上四五個以上的字來說明,
想像當時的狀況,一位文人正在刻著竹版,
他當然想要刻少一點的字,因為刻字很累,
他也沒有字典,不懂的字只能用同音或相似的字替代,(各國還有自創的怪字,所以秦始皇要焚"異文"書)
所以到了漢朝時,先秦的文章居然已經很難讀懂了,
現代的火星文,除了大量使用別字以外,更使用符號,外來語或團體約定成俗的字彙,
我個人是認為火星文與先秦的文章在閱讀難度上是不相上下,
不過,他們之間雖然相距數千年,但是背後的成因確很接近,
一是自身能掌握的字彙不多,對文章的要求只要同音即可,異字就無所謂了,
二是要求字少,懶得打跟懶的刻的心態都差不多,大量使用"意會"的文字或符號,以一字(或符號)代多字,
三是自創字彙減少普及化,社會次級團體間的流通語只有內行人才知道,像是"萌"字的意義大多只有動漫迷知道
而後面還有四,五,六點嗎?
應該是有的,只是我懶得想了,畢竟這又不是論文,想要傳達的意思到了就好了,
當然也歡迎圖友們或學有專精的專家提出指正及不同意見,大家交流一下
?>