在清‧梁紹壬的《兩般秋雨龕隨筆》卷二有一條目叫『圈兒信』,裡面一首詞很有意思,這一條目全文如下:
有妓致書於所歡,開緘無一字。先畫一圈,次畫一套圈,次連畫數圈,次又畫一圈,次畫兩圈,次畫一圓圈,次畫半圈,末畫無數小圈。有好事者題一詞於其上云:相思欲寄從何寄,畫個圈兒替。畫在圈兒外,心在圈兒裡。我密密加圈,你須密密知儂意。單圈兒是我,雙圈兒是你,整圈兒是團圓,破圈兒是別離。還有那數不盡的相思,把一路圈兒圈到底。無中生有,令人忍俊不禁。
其實這首詞蠻美的。從文中我們可以看到一個不識字的女子想要寫信表達對愛人的思念,卻又因不識字無從寫起,因此她發揮了她的創意,用畫圈兒的方式來呈現她的思念。而那個好事者一點也不好事,他應該也是個有情有義的讀書人,他能夠從這一堆圈圈之中去揣摩出女子的心意,加上自己充滿情意的文筆,譜寫出這一首好詞,不是風流雅士是寫不出來的。這一堆圈圈就好像是電腦的01符號,這個好事的雅士扮演著類似電腦的功能,將這一些類似01符號的圈圈解譯成人人都能看得懂的一首詞。
這一首圈兒詞在現代又有黃南傑、魏裕峰兩個人加以譜曲,包美聖把它唱了一遍,算是對這一首詞另一種詮釋吧!
相思欲寄從何寄,畫個圈兒替。
畫在圈兒外,心在圈兒裡。
我密密加圈,你須密密知儂意。
單圈兒是我,雙圈兒是你;
整圈兒是團圓,破圈兒是別離。
還有那數不盡的相思,把一路圈兒圈到底。
你有聽過這一首歌嗎?沒聽過的話可以上《笙歌雅樂》的網站去聽喔!
|
|
|
|