「雨和淚」這首歌雖然是西洋老歌中一首不可或缺的經典作品,但演唱
這首歌的團體從來不曾在英美兩地大紅大紫過。
一希臘籍的團體—愛神之子合唱團(Aphrodite's child),而這首歌最特
別的地方,在於它是由著名的古典作品「卡農」(Canon)改編而成。
「卡農」是古典音樂中一種特定的曲式,最著名的是巴洛克時期德籍作
曲家帕海貝爾的作品。說得直接一點,「雨和淚」是運用帕海貝爾的「卡農」
和弦填上新的旋律所產生的一首歌。
愛神之子合唱團的團員都受過古典音樂的訓練,其中的鍵盤手特別值得一提。
這位鍵盤手名叫范吉利斯(Vangelis),後來他努力鑽研電子音樂,推出很多膾炙人口的作品
,國內有很多電視廣告或節目都曾引用他的作品作為背景音樂。此外,他也為電影編寫配樂,
較著名的有“火戰車”“銀翼殺手”“1492”“南極物語”等,其中“火戰車”還獲得奧斯卡最佳配樂。
Rain and tears
Rain and tears all the same
But in the sun you got to play the game
When you cry in wintertime
You can't pretend it's nothing but the rain
How many times I've seen
Tears coming from your blue eyes
Rain and tears all the same
But in the sun you got to play the game
Give me a moons of love,
I need the moons of love,
Rain and tears in the sun
But in your heart you feel the rainbow waves
Rain or tears both are show
For in my heart there never be the sun
Rain and tears all the same
But in the sun you got to play the game